老美不識「漢語拼音」熊貓「美香」發音成難題 (明日報)

    記者:劉奇峰  2000/12/09.15:41 外電報導

 

正當台灣為採取通用拼音或漢語拼音吵的不可開交之時,美

國華府動物園也為母熊貓「美香」的發音大感頭痛。由於美

國一般民尿不如 「Mei Xiang(美香的漢語拼音)」要如何發

音,動物園只得加註美國人看得懂的發音法。但是這種拼音

卻有可能讓老美把美香念成「美熊」或「美凶」而鬧出笑

話。

據華盛頓郵報報導,母熊貓「美香」與牠的夫君「添添」日

前抵達華府動物園,動物園也忙著教美國民眾如何正確的稱

呼這兩位來自中國的嬌客。不過,由於許多美國人不懂怎麼

發「Xiang」這個音,所以動物園方面將牠的名字標示成

may sh-ONG」 以方便發音。

不過,此舉卻引來許多語言學家投書報社抗議。他們認為,

這種拼音法會讓美國人把美香念成「美熊」或「美凶」而鬧

出大笑話。目前,語言學家提出多種取代「may sh-ONG」的

拼音法 , 包括 : may she-yahngmay shee-Ahngmay shee-

Ahaung may sh'ahng等等 。

 

針對這種爭議,動物園方面表示,「美香」的英文名字可是

與四川臥龍保護區與中國大使館兩度確定而得。華府動物園

發言人賀吉說,除非真的證明有嚴重的錯誤,不然他們是不

會更改「may sh-ONG」 的拼音的。

 

不過,美香和添添這對大雄貓才不管外面的人要如何稱呼牠

們。牠們在動物園的熊貓館中玩「摔角」玩得很高興,食慾

很好的牠們也將動物園提供的40磅竹子一掃而空,園方已經

準備了蘋果和胡蘿蔔讓牠們在午休之後吃,也給了一個大皮

球讓牠們玩。華府動物園也提供一個網站www.pandas.si.edu

,隨時公佈添添與美香的最新情況。